Un nume necunoscut maramuresnilor de rand, insa foarte cunoscut in mediul universitar, fie el baimarean, clujean sau chiar international, Rodica Frentiu este conferentiar universitar la Facultatea de Litere din Cluj Napoca, doctor in filologie si sefa Departamentului de Studii Asiatice, a carui fondatoare a fost. De asemenea, este cunoscuta publicului romanesc si japonez ca un renumit maestru caligraf.
„Originara din Maramuresul bogat si plin de semnificatii”, dupa cum spune Nina Stanculescu, Rodica Frentiu va gasi, peste ani, un taram care, desi indepartat, se aseamana cu tara sa „de peste mari si tari”. Acest taram se va numi Japonia si va fi, pentru filologul Rodica Frentiu, sinonim cu acasa.
Desi initial Rodica Frentiu a fost un cercetator pasionat al literaturii romane vechi, in momentul in care a fost selectata pentru bursa in orasul japonez Kobe viata ei s-a schimbat total. Chiar daca pana atunci nu si-a imaginat niciodata asa ceva, de atunci tot ce inseamna Japonia a devenit pentru filologul clujean un punct de interes. Ajunsa in Japonia, sensei, cum ii spun astazi studentii (insemnand „profesor/maestru”) se va intoarce in copilarie. Va redescoperi cum e sa inveti sa scrii dar, mai mult decat orice, va descoperi caligrafia japoneza, arta pe care o stapaneste ca nimeni altul in tara si, poate, chiar in Europa.
In tara, pe langa activitatea didactica de la Facultatea de Litere, unde preda cursuri de limba, literatura si civilizatie japoneza, Rodica Frentiu face traduceri din literatura japoneza, traduceri aparute la edituri de prestigiu de la noi din tara, publica articole si carti, conferentiaza despre caligrafia japoneza si participa la expozitii, fie la noi, fie in Tara Soarelui Rasare. Lucru destul de rar pentru un european, sensei a organizat, la Tokyo, o expozitie personala de caligrafie.
Din traducerile domniei-sale amintim romanele „Gasca salbatica” si „Tanarul”, ale scriitorului Mori Ogai. Pasionata de literatura japoneza, a publicat carti despre aceasta, cum ar fi „Haruki Murakami. Jocul metaforic al lumilor alternative.” sau „Gol si plin. Avataruri ale literaturii japoneze moderne si contemporane”. Pe langa acestea, profesorul-autor a mai publicat si cateva carti despre caligrafia japoneza, dintre care amintim „Lectia de caligrafie japoneza”, „Caligrafia japoneza. Meditatii din varful pensulei” si „Metamorfozele liniei: caligrafia japoneza”.
Doamna este un Visinescu al zilelor noastre..un tortionar al studentilor,,,,cei de la japoneza stiu de ce,,,,din 60 de studenti din anul 1 daca termina 3 e mare lucru..ce zice senatul UBB despre acest lucru?
Am avut ocazia sa invat japoneza de la doamna Frentiu, vreau sa spun ca nu am cunoscut un profesor mai dedicat si mai corect.